از ویراستاری به ویراستار دیگر (۲)

پیش‌حرفی: این دومین نوشتۀ من برای توست؛ برای تو که احتمالاً این حرف‌هایم را بهتر از دیگران درک می‌کنی. نوشتۀ قبلی این بود.

حرف اصلی: بعید می‌دانم با ویرایش سروکار داشته باشی و ندانی track changes چیست. همان گزینه‌ در زبانۀ review در واژه‌پرداز word که با فعال کردنش تمام تغییرهایت در متن ثبت می‌شود. خب، روشن است وقتی چیزهایی که تغییر دادیم مشخص باشند، چیزهایی که تغییر ندادیم هم مشخص می‌شوند.

فکر کنم تو هم قبول داشته باشی که بخشی از مهارت ویراستار در تغییر ندادن نوشته است. اینجاست که مشخص می‌شود ویراستار چقدر توانسته زبان نویسنده یا مترجم (و نویسندۀ زبان مبدأ) را بشناسد و با آن هماهنگ شود. احتمالاً این یکی از توانمندی‌های نادیدنی و درعین‌حال خیره‌کنندۀ ویراستار است.

دیدگاه خود را بنویسید:

آدرس ایمیل شما نمایش داده نخواهد شد.

سایدبار کشویی

دسترسی آسان